Словосочетания со словом take. Фразовый глагол take в английском языке. Фразовый глагол take off
Мы продолжаем знакомиться с фразовыми глаголами. Еще одним популярным глаголом является take.
В статье мы рассмотрим его использование и 13 фразовых глаголов, которые он образует.
13 значений фразового глагола take в английском
Давайте рассмотрим основные значения фразового глагола take:
1. Фразовый глагол take away
Перевод: Забирать, убирать, отнимать, вычитать
Значение: Брать что-то откуда-то, овладевать чем-то чужим
The waiter took
our plates away
.
Официант убрал наши тарелки.
They took
his phone away
.
Они забрали его телефон.
2. Фразовый глагол take after
Перевод: Пойти в кого-либо
Значение: Быть похожим на старшего члена семьи
She takes after
her mother.
Она похожа на свою маму.
I think he takes after
his father.
Я думаю, он похож на его отца.
3. Фразовый глагол take apart
Перевод: Разбирать на части
Значение: Разделить что-то на разные части
Help me take
phone apart
.
Помоги мне разобрать телефон.
He likes to take
electric devices apart
.
Ему нравится разбирать электроприборы.
4. Фразовый глагол take along
Перевод: Приводить с собой, брать в дорогу
Значение: Взять кого-то/что-то с собой в определенное место
He took
some friends along
to the party.
Он привел с собой пару друзей на вечеринку.
We took
the camera along
.
Мы взяли фотоаппарат с собой.
5. Фразовый глагол take aside
Перевод: Отвести в сторону, отозвать
Значение: Позвать кого-то, чтобы поговорить наедине
My boss took
me aside
.
Мой начальник отвел меня в сторону.
They took
her aside
to tell it.
Они отозвали ее в сторону, чтобы рассказать это.
6. Фразовый глагол take back
Перевод: Возвращать что-то, брать назад сказанное
Значение: Вернуть что-то в место, откуда вы брали или покупали
He took
a book back
.
Он вернул книгу.
I take back
everything I said about him.
Я беру назад все, что я сказал о нем.
7. Фразовый глагол take down
Перевод: 1. Снимать откуда-то, снять одежду 2. Записывать
Значение:
1. Снять что-то, что находится на стене, на человеке
2. Делать записи, заметки
He took
the pictures down
.
Он снял картины.
She took down
my telephone number.
Она записала мой номер телефона.
8. Фразовый глагол take on
Перевод: Брать на себя
Значение: Принять ответственность за что-то
She doesn’t want to take on
too much work.
Она не хочет брать на себя слишком много работы.
He takes on
all tasks.
Он берет на себя все задания.
9. Фразовый глагол take off
Перевод: 1. Снимать одежду 2. Взять отгул
Значение: 1. Снять с себя какую-то вещь 2. Сделать перерыв в работе
He took off
his hat.
Он снял с себя его шляпу.
I am going to take
two days off
.
Я собираюсь взять два дня отгула.
10. Фразовый глагол take over
Перевод: Принимать (руководство, должность), брать на себя
Значение: Взять на себя контроль и ответственность за что-то
He took over
his father"s business.
Он принял бизнес отца.
She takes over
the leadership.
Она берет на себя руководство.
11. Фразовый глагол take through
Перевод: Объяснять кому-то
Значение: Доносить что-то до кого-то так, чтобы это стало понятным
My teacher took
me through
this rule.
Мой учитель объяснил мне это правило.
His colleague took
him through
the idea.
Его коллега объяснил ему эту идею.
12. Фразовый глагол take to
Перевод: Понравится, почувствовать симпатию к кому-то, привязаться
Значение: Начинать любить кого-то, что-то
He was taken to
his mother.
Он был привязан к его матери.
She took to
him quickly.
Она быстро привязалась к нему.
13. Фразовый глагол take up
Перевод: 1. Начать заниматься чем-то 2. Занимать (время, место)
Значение: 1. Начать делать определенную работу или другую активность 2. Использовать время или место
She takes
up
dancing.
Она начинает заниматься танцами.
This sofa takes up
too much space.
Этот диван занимает слишком много места.
Итак, мы познакомились с фразовым глаголом take. Теперь давайте потренируемся его использовать.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский. Свои ответы оставляйте в комментариях.
1. Она убрала коробку.
2. Мы вернули ей кошелек.
3. Он похож на дедушку.
4. Она приведет с собой подругу.
5. Мы начали заниматься рисованием.
Одним из наиболее распространенных глаголов английского языка является глагол to take, который встречается во многих устойчивых выражениях, является основой для большого количества фразовых глаголов и обладает целым рядом собственных значений. Вот лишь некоторые из них:
брать, взять | Let me take your bags! | Позвольте мне взять ваши сумки! |
занимать (какое-то время) | The way to school usually takes me half an hour. | Путь до школы занимает у меня полчаса. |
принимать, потреблять | Take this medicine three times a day. | Принимайте это лекарство три раза в день. |
ударить (в определенную точку) | During the match the ball took him between the eyes. | Во время матча мяч попал ему между глаз. |
охватить, поразить | An awful disease took the whole town. | Ужасная болезнь поразила весь город. |
привлекать, очаровывать | Tom was taken by Mary’s beauty when they first met. | Тома очаровала красота Мери уже тогда, когда они впервые встретились. |
выбрать | Take any poem by Robert Burns and learn it by heart. | Выберите любое стихотворение Роберта Бернса и выучите его наизусть. |
применять, использовать (какие-либо средства, в том числе средства передвижения) | Ann decided to take a taxi.
Whatever means we took nothing helped. |
Энн решила взять такси.
Какие бы средства мы ни применяли, ничего не помогало. |
проводить (какие-либо исследования) | They took some tests to prove their hypotheses. | Они провели несколько испытаний, чтобы проверить свои предположения. |
Как видно из приведенной выше таблицы, большинство этих значений основываются на первостепенном и базовом значении глагола to take – «брать».
Грамматические формы глагола to take
Этот глагол принадлежит к числу неправильных глаголов, что вызывает необходимость запомнить три его основные формы. Они приведены в таблице ниже:
the Infinitive (инфинитив, начальная форма) | the Past Simple Tense (прошедшее простое время) | the Past Participle (причастие прошедшего времени) |
to take | took | taken |
He wants to take a photo of you. / Он хочет тебя сфотографировать. | I took your book instead of mine yesterday. / Я взял вчера твою книгу вместо своей . | The way has taken me 20 minutes that is why I am late now. / Дорога заняла у меня 20 минут, вот почему я опоздал сейчас. |
Глагол to takeупотребляется во всех временах :
Simple | Continuous | Perfect | Perfect Continuous | |
Present | the Present Simple Tense
take / takes He is a photographer. He takes photos of wild animals. / Он – фотограф. Он фотографирует диких животных. |
the Present
Continuous
Tense
am / is / are taking Could you speak a little more slowly? I am taking notes. / Не могли бы Вы говорить чуть помедленнее? Я записываю. |
the Present Perfect Tense
have / has taken She has taken a taxi to the airport. / Она взяла такси до аэропорта. |
the Present Perfect
Continuous
Tense
have / has been taking I have been taking photos of animals for two hours already. / Я уже два часа фотографирую животных. |
Past | the P
as
t Simple Tense
Jane took my jacket yesterday. / Джейн взяла вчера мой пиджак. |
the Past
Continuous
Tense
was / were taking When I saw Jack he was taking something out of your bag. / Когда я видел Джека, он брал что-то из твоей сумки. |
the Past Perfect Tense
had taken When I offered to drive Jane to the airport her sister said she had already taken a taxi. / Когда я предложил отвезти Джейн в аэропорт, ее сестра сказал, что она уже взяла такси. |
the Past Perfect
Continuous
Tense
had been taking By the time we found the right species of apes we had been taking photos of different animals for three hours already. / К тому времени, как мы нашли нужный вид обезьян, мы уже три часа фотографировали разных животных. |
Future | the Future Simple Tense
will take I will take you to Paris with me when we both have holidays. / Я возьму тебя с собой в Париж, когда у нас обоих будет отпуск. |
the Future
Continuous
Tense
will be taking I think when you arrive there they will still be taking photos of animals. / Я думаю, когда ты приедешь туда, они все еще будут фотографировать животных. |
the Future Perfect Tense
will have taken By the time they leave the house I will have taken a lot of photos of their meeting. /.К тому времени, как они покинут дом, я успею сделать много фотографий их собрания. |
the Future Perfect
Continuous
Tense
will have been taking By the time the teacher visits his students they will have been taking notes for half an hour. / К тому времени, как учитель навестит своих студентов, они будут делать записи уже на протяжении получаса. |
Практически во всех значениях глагол to take проявляет признаки , что свидетельствует о возможности, а часто и необходимости употребления после него прямого и наличии у этого глагола временных форм . Эти формы и примеры употребления в Passive приведены в таблице ниже:
Simple | Continuous | Perfect | Perfect Continuous | |
Present | This photo is taken in the evening, I think . / Эта фотография сделана вечером, я думаю. | The photo of our class is being taken right now. / фотографию нашего класса делают прямо сейчас. | This photo has been taken by Marc. / Эта фотография сделана Марком. | — |
Past | That photo was taken on the 3 rd of July 1995. / Та фотография была сделана 3-го июля 1995 года. | The notes were being taken by the students when the teacher came in. / Студентами велись записи, когда учитель вошел. | The photo had been taken when I came. So I could do nothing about it. / Фотография была уже сделана, когда я вошел. Поэтому я уже ничего не мог с этим сделать. | — |
Future | The money will be taken tomorrow in the morning. / Деньги заберут завтра утром. | — | The money will have been taken before the time the bank clerk comes to us. / Деньги заберут до того времени, как к нам придет банковский служащий. | — |
Устойчивые выражения с глаголом to take
to take photos | фотографировать | I have bought a new camera. Let’s go to the garden and take some photos. | Я купил новый фотоаппарат. Пойдем в сад и сделаем несколько фотографий. |
to take notes | делать заметки, записывать | During the excursion through the museum the students took some notes and then they used them for their projects. | В ходе экскурсии по музею студенты делали записи, а затем использовали их для своих проектов. |
to take care of | заботиться о… | A lot of grannies like to take care of their grandchildren. | Многие бабушки любят заботиться о своих внуках. |
to take part in | принимать участие в… | It’s a difficult competition, but I’d like to take part in it. | Это сложное соревнование, но я хотел бы принять в нем участие. |
to take into account | принимать в расчет | You should also take into account the fact of her pregnancy and give her only easy work to do. | Вы также должны принимать в расчет ее беременность и давать ей выполнять только легкую работу. |
to take measures | принять меры | The heating system in your house isn’t working properly. You should take some measures. | Отопительная система в вашем доме не работает так, как нужно. Вам следует предпринять какие либо меры. |
to take an exam | сдавать экзамен | On Monday I’m taking an exam in English literature. | В понедельник я сдаю экзамен по английской литературе. |
to take advantage in | извлечь выгоду из… | I’m going to take advantage in his love to arts. | Я собираюсь извлечь выгоду из его любви к искусству. |
Фразовые глаголы с основой to take
to take after | быть похожим на … | Sue takes after her father. | Сью похожа на своего отца. |
to take apart | разбирать что-либо на части | Jack likes to take something apart, e.g. a toy, but he never can get it together again. | Джек любит разобрать что-нибудь, например, игрушку, но он никогда не может собрать это обратно. |
to take aside | отвести кого-либо в сторону для разговора | Ann drank too much champagne and was too loud at the table. So Mary took her away for a small talk. | Энн выпила слишком много шампанского и была слишком громкой за столом. Поэтому Мери отвела ее в сторонку для небольшого разговора. |
to take back | вернуть | These jeans don’t fit me very well. So I’d like to take them back to the shop. | Эти джинсы на мне не очень хорошо сидят. Поэтому я хочу вернуть их обратно в магазин. |
to take down | записывать | Stop for a while! I want to take down some facts about this place. | Остановись ненадолго! Я хочу записать несколько фактов об этом месте. |
повалить, побить | It isn’t so easy to take a famous fighter down. | Не так-то просто побить известного борца. | |
to take in | ушить | This jacket is too wide for me. I’d like to have it taken in. | Этот пиджак слишком широк для меня. Я бы хотела отдать его ушивать. |
обмануть | You won’t take me in with your fiction stories! | Тебе не обмануть меня своими выдуманными историями! | |
приютить | I have taken in a homeless puppy. | Я приютил бездомного щенка. | |
усвоить, выучить | Tom doesn’t always take in what our teacher says. | Том не всегда понимает, что говорит наш учитель. | |
to take off | снимать (одежду) | It’s hot. Take off your coat. | Жарко. Сними пальто. |
взлетать | The plane was taking off and I was a little nervous. | Самолет взлетал, и я немного нервничал. | |
to take on | брать на себя, приниматься за что-либо | I wouldn’t like to take on this task. I’m too busy. | Я бы не хотела браться за это задание. Я слишком занята. |
to take over | взять верх, получить контроль | The new president has taken over the reign in the country and everything is going to change now. | Новый президент получил контроль над правлением в стране, и теперь все будет меняться. |
to take to | привыкать | I live in Britain now. So I had to take to driving on the left. | Я живу в Британии сейчас. Поэтому мне пришлось привыкнуть к левостороннему движению. |
привязаться к кому-либо / чему-либо | The children really took to their nanny. | Дети действительно привязались к своей няне. | |
to take up | начать какое либо занятие | I’d like to take up scuba diving. | Я бы хотела начать заниматься нырянием с аквалангом. |
занимать место / пространство | This table takes up too much place. Let’s get rid of it! | Этот стол занимает слишком много места. Давай избавимся от него! |
Надеемся, что приведенная информация поможет вам подружиться с глаголом to take и продуктивно использовать его в речи.
Я всё больше начинаю склоняться к тому, что в каждом устойчивом выражении с take этот глагол применяется неслучайно. Поэтому давайте вспомним основные значения, которые можно встретить в любом словаре.
TAKE:
1) Брать
2) Хватать
3) Ловить
4) Покорять
5) Потреблять
А теперь можно перейти и к полезным фразам с этим глаголом.
1. TAKE A PHOTO \ PICTURE OF …. – фотографировать кого-то, что-то
Пример: She has already taken a picture of this apple-tree. – Она уже фотографировала эту яблоню.
Казалось бы, к чему здесь take? Если копнуть глубже, или даже просто включить воображение, то получится следующее: «она взяла картинку от яблони». Сразу приходит озарение, зачем здесь предлог OF. А если еще и представить саму ситуацию…. Девушка не может взять с собой яблоню, какой бы прекрасной она не была. Она только может «взять» изображение от этого дерева, чтобы когда-нибудь вспомнить что-то уникальное, что привлекло внимание к дереву.
2. TAKE A BREAK – сделать \ устроить перерыв
Пример: Bob needs to take a two hours break from his work. – Бобу нужно сделать двухчасовой перерыв от работы.
Как проще запомнить это устойчивое выражение с take ? Ну, обычно никто не отдыхает за собственным рабочим местом, верно? Это полный нонсенс. Мы «берём» себя любимых и отправляемся в кафе, к подружке или же берём в руки телефон. Кто-то звонит второй половинке, а кто-то штурмует какое-нибудь приложение, переключаясь на совершенно другую волну, которая не имеет ничего общего с офисной жизнью. Другими словами, выходит, что мы берём несколько минут или часов от своего дня в офисе и посвящаем это время чему-то другому. Уверена, что так take a break запомнится намного быстрее. А если еще придумать свои уникальные примеры, то вообще….
3. TAKE PAINS – стараться, делать что-то очень тщательно
Пример: They took pains to achieve better results. – Они очень старались достичь лучших результатов.
Знаете, как переводится слово pain? Правильно! Это «боль, страдание, огорчение». Обычно работа, требующая больших усилий, не приносит огромного удовольствия. Но мы берём и собираем всё своё недовольство в кулачок и всё равно идём вперёд, продолжая трудиться дальше.
4. TAKE A CHANCE – рисковать
Пример: He thought it was the right time to take a chance and change all his life. – Он подумал, что пришло время рискнуть и изменить всю свою жизнь.
Наверное, вы уже попытались самостоятельно докопаться до дословного перевода данной фразы. Получается что-то вроде «брать, хватать» шанс, а не просто «рисковать» , как даёт нам большинство словарей. Здесь почему-то начинают приходить на ум традиционные русские сказки, в которых герои получали шанс изменить свою жизнь в лучшую сторону, когда брали в руки золотую рыбку, щуку или еще какое-нибудь чудо-юдо, олицетворяющее мечту. Каждый день у нас на пути появляются возможности \ шансы изменить что-то к лучшему, а мы уж берём их или нет. Прекрасное устойчивое выражение с take снова удивило нас своей логичностью!
Очередной фразовый глагол, который мы будем рассматривать – take, основные значения которого - "брать, взять". Благодаря предлогам этот глагол приобретает все новые значения, которые мы и собираемся изучить.
Основные значения фразового глагола take
- Take after
– быть похожим, походить на (родителей, родственников) – когда говорят о характере, склонностях и т.п.
— Mary is very clever – she takes after her mother. – Мэри очень умная – она пошла в свою мать - Take away
– забирать, убирать, отнимать, отбирать
— She was taken away to hospital – ее забрали в больницу
— Take 5 away from 10 – отними 5 от 10
— You can take the dishes away — можно убирать со стола - Take apart
– еще одно сочетание глагола take , имеющее значение анализировать, разбирать
— We must take apart your sewing machine – мы должны разобрать вашу швейную машину
— I will take your problems apart – я разберусь с твоими проблемами - Take aside
– отозвать, отвести в сторону (для разговора)
— She had to tell him something important therefore she took him aside — Ей нужно было сказать ему нечто важное, поэтому она отвела его в сторону - Take along
– приводить, брать с собой (в дорогу) , привозить
He took his sister along to school — Он привел свою сестру в школу
She asked to take her along with me — Она попросила меня взять ее с собой - Take back
– взять обратно, (слова) возвращать
— I take my words back, I was wrong — Беру свои слова обратно, я был неправ
— Take this lamp back to the shop — Верни эту лампу назад в магазин - Take in
– вносить; убирать (паруса), ушивать (одежду); давать приют=брать жильцов; усваивать; обманывать; брать работу на дом;
— The piano was taken in and placed in the right corner — Пианино внесли в гостиную и поставили в правом углу
— I could not take in the new lesson — Я не смог усвоить новый урок
— She made her living by taking in — Она зарабатывала на жизнь, пуская жильцов –
— When I don’t manage to perform the work at the office I take it in — Когда я не успеваю выполнить работу в офисе, я беру ее домой
— I have lost my weight and had to take in my dress — Я похуделa, и платье пришлось ушивать
— This child took us in — Это ребенок нас провел. - Take down
– снять (одежду), снимать (откуда-то), сносить, записывать, разобрать (машину), уничтожить, снизить (цену)
— I took down his interesting speech – я записал ее интересную речь
— Mother took down the lamp to clean it – мама сняла лампу чтобы почистить ее
— The house was half ruined and it was decided to take in down – дом был наполовину разрушен и было решено снести его
— I came in and took down the wet jeans and boots – я вошел и снял мокрые джинсы и ботинки - Take on
– брать, нанимать (брать на работу), взять на себя, приобретать, волноваться; сразиться с кем-то
— I won’t take on too much responsibility – я не возьму на себя слишком много ответственности
— We decided to take on at tennis – мы решили сразиться в теннис - Take out
– удалять, извлекать, вынимать; выводить (гулять), вывести пятно; уничтожать; сводить счеты, давать выход гневу, выписывать.
— If I have time I’ll take you out to the park – если у меня будет время я поведу вас в парк
— Whatever I tried I couldn’t take out this spot – что бы я ни пробовал я не смог вывести это пятно
— I’m afraid but this tooth should be taken out – боюсь, но этот зуб нужно удалить
— There is no need to take it out! – Незачем выходить из себя. - Take off
– снимать (одежду), увозить, уносить, уводить; сделать перерыв в работе; имитировать, копировать; снимать запрет; взлетать; пользоваться успехом, приобрести популярность;
— Take your hands off my bag – убери руки от моей сумки
— My wife fall ill and I have no choice but to take some days off – моя жена заболела и у меня нет другого выбора, кроме как взять несколько дней отгула.
— The plane will take off at 16:30 – самолет взлетит в 16:30
— She took off her hat and put it on the table – она сняла шляпу и положила ее на стол - Take over
– брать ответственность, принимать руководство, вступать во владение; перевозить на другой берег
— When you change the job I’ll take over from you - Take through
– объяснять, осуществлять, доводить до конца
Would you please take me through this lesson? It seems to be difficult — Ты не мог бы объяснить мне этот урок? Мне он кажется трудным. - Take to
– привязаться, пристраститься
He was taken to his mother and couldn’t do without her – Он был очень привязан к своей матери и не мог без нее обходиться. - Take up
– поднимать; занимать (место), принимать (вызов); снимать, выкапывать; браться за что-то, укорачивать; заниматься чем-то; встречаться с кем-либо; приобретать.
— He took up his luggage and carried it to the car – он поднял свой багаж и отнес к машине
— I’ll take up your matter, though it seems to be complicated – я возьмусь за ваше дело, хотя оно кажется сложным
Предлагаем вам пройти небольшой тест на эту тему.
Google shortcode
Фразовый глагол take
1. This product was a huge success. The way it ___________ was really unexpected.
2. I"m just too busy at the moment, I can"t think about __________ any new projects.
Фразовые глаголы - одна из характерных особенностей английского языка. Они представляют собой цельную неделимую семантическую единицу. Глагол сочетается с послелогом (предлогом или наречием), при этом его основное значение может меняться полностью или частично. Одна из наиболее распространённых ошибок, свойственных новичкам, - это попытка перевести каждое слово. Следует помнить, что в английском языке немало которые нельзя делить при переводе на составные части, иначе смысл исказится.
Основные значения и формы
Этот глагол относится к неправильным, поэтому вторая и третья форма отличаются от стандартных. Формы глагола take следующие:
- take;
- took;
- taken.
Основной вариант перевода - "брать, взять". Однако это слово охватывает широкий спектр значений. К тому же при переводе следует обращать внимание на соседние слова и контекст. В данной таблице представлены устойчивые выражения.
Здесь представлены далеко не все устойчивые словосочетания, это лишь небольшой перечень. По мере накопления лексического запаса вы сможете дополнять свой личный словарь новыми выражениями.
Фразовый глагол to take (в сочетании с предлогами)
В следующей таблице приводится перечень наиболее распространённых случаев употребления слова take в сочетании с разными предлогами.
take | after | быть похожим на кого-то, походить на, пойти в кого-то |
against | испытывать неприязнь, не любить, быть против | |
along | взять с собой, привезти | |
around | сопровождать, показывать (достопримечательности) | |
before | отправить на рассмотрение, предложить (вопрос) на рассмотрение | |
below | спуститься вниз | |
by | взять за плечи | |
for | принимать за кого-либо | |
from | отнимать, вычитать, уменьшать | |
in | 1) приютить кого-либо, дать приют; |
|
off | 1) устранить, удалить; |
|
on | 1) брать на себя (обязанности); |
|
out | 1) пригласить, повести (в ресторан, кинотеатр), вывести "в свет"; |
|
over | замещать (по работе), принимать дела, обязанности | |
through | осуществить, довести начатое до конца | |
to | 1) полюбить, привязаться; |
|
up | 1) взять (что-то для определённых целей); |
|
up on | ловить на слове | |
up with | быть удовлетворённым, довольным чем-либо |
Некоторые словосочетания имеют два и более значений. Эту особенность нужно учитывать при переводе. Однако всё не настолько сложно, как может показаться вначале. Даже если вам незнакомо какое-либо выражение, при чтении статьи или книги вы сможете догадаться о значении той или иной лексической единицы из контекста и найти правильный вариант перевода. Далее можно уточнить по словарю, насколько верно вы поняли смысл. Такой способ пополнения словарного запаса намного эффективнее, нежели простое заучивание набора слов.
Фразовый глагол take (в сочетании с наречиями)
Помимо предлогов, также часто образуются при помощи наречия. Существует множество различных сочетаний (verb to take + adverb). В следующей таблице представлен небольшой перечень подобных лексических единиц. Как уже упоминалось в предыдущем разделе, некоторые выражения имеют несколько вариантов перевода.
take | aback | поразить, захватить врасплох |
aboard | погрузить, взять на борт, грузить на судно | |
abroad | 1) выехать за границу; |
|
accross (to) | переправить, перевезти | |
apart | 1) детально проанализировать, разобраться; |
|
aside | отвести в сторону, отозвать (поговорить) | |
away | убирать, уводить, уносить, вычитать, отнимать | |
back | 1) отречься, отказаться, признать свою неправоту; |
|
down | 1) снять (одежду); |
Примеры употребления
Попытки заучивать словосочетания вне контекста не приведут к успеху. Очень важно научиться использовать новые слова на практике. Для того чтобы освоить фразовый глагол take , нужно включать его в свою речь. Далее представлено несколько примеров его употребления:
- Whom does Tom take after in his family? - На кого из своей семьи похож Том?
- My hobbies take up a lot of my time. - Мои хобби занимают большую часть моего времени.
- I have taken up the study of Spanish. - Я взялась за изучение испанского языка.
- Most of the planes take off in any weather. - Большинство самолётов взлетают в любую погоду.
- People are always requested to take off their coats at the theatre. - В театре люди всегда должны снимать верхнюю одежду.
Упражнения с ответами
Ещё один способ освоить фразовый глагол take - проработать много упражнений. Многократное повторение и применение выученного материала на практике поможет хорошо ориентироваться в данной теме.
Упражнение 1
Take up - фразовый глагол, который имеет несколько вариантов перевода в зависимости от контекста. Следующее упражнение на перевод с русского на английский поможет проработать разные случаи употребления этого словосочетания.
- Мой сосед занял у меня слишком много времени.
- Этот красный платяной шкаф занимает слишком много места здесь.
- Энн, возьми эту книгу и начинай читать.
- Я намеревалась стать журналисткой после школы.
- Она занялась музыкой три года назад.
- Они подняли этот вопрос на собрании.
- Она хочет начать работать. Так что она приступает (к исполнению обязанностей) на следующей неделе.
Это упражнение предназначено для проработки некоторых других фразовых глаголов.
- Ваш сын очень похож на вас.
- Снимайте пальто и выпейте чашку чаю.
- Большинство людей принимают меня за мою сестру, потому что она похожа на меня.
- Я не могу привыкнуть к этому городу.
Ответы к упражнениям:
Упражнение 1
- My neighbour has taken up too much of my time.
- This red wardrobe takes up too much room here.
- Ann, take up this book and start reading.
- I intended to take up journalism after school.
- She took up music three years ago.
- They took up this matter on the meeting.
- She wants to start working. So she is going to take up the next week.
Упражнение 2
- Your son takes after you.
- Take down your coat and have cup of tea.
- Most of people take me for my sister because she takes after me.
- I can"t take to this town.
Фразовый глагол take - один из самых употребительных, поэтому детальная проработка различных сочетаний поможет в значительной степени продвинуться на пути изучения английского языка.